събота, 28 септември 2013 г.

Лирично отклонение 38 (Women)

Жени ...
Криптонитът на мъжете ...
Техният спанак ...
Кръстопът ...
Бесило ...
щит и меч ...
Палачи с нежни очи
и жестоки ръце ...
Отровители в нощта ...

---

Women ...
The kryptonite of men ..
Their spinach ...
Crossroad ...
A gibbet ...
shield and sword ...
Executioners with gentle eyes
and cruel hands ...
Poisoners in the night ...

петък, 27 септември 2013 г.

Summer in short sentences



The smell of dirt on my hands. My first beer in the park. Her summer dress. The doubts, when i woke up early in the morning and from my balcony I look the coming of the sunrise. My fantasy while running "Bulgaria" boulevard - to teleport on another place. The feeling that everyone is equally far away from me. The irony of the their importance in my life. Elderly man with white and black coat. The protests. Depression. Self isolation. Solitude in my father's house. The knowledge that I have to do something, but I don't know exactly what. The lifting of the stone in the graves. The slobbers, that Sara drops, when she sees me.

четвъртък, 26 септември 2013 г.

Лятото в кратки изречения

    Мирисът на пръст от ръцете ми. Първата ми бира в парка. Лятната й рокля. Съмненията когато се събудя рано сутринта и от балкона гледам настъпването на изгрева. Фантазията ми докато тичам по булевард "България" - да се телепортирам на друго място. Чувството, че всички са еднакво отдалечени от мен. Иронията на важността им за моя живот. Възрастен мъж с бяло черно сако. Протестите. Депресия. Самоизолация. Усамотение в къщата на баща ми. Знанието, че трябва да направя нещо, но не знам точно какво. Вдигането на плочата на гробищата. Лигите, които Сара пуска щом ме види.